Christl Verduyn a apporté une contribution importante à la littérature
canadienne, à l'élargissement du rayonnement universitaire dans la société
et à la force institutionnelle des études canadiennes, tant au Canada qu'à
l'étranger. Ses travaux de pionnière sur la littérature féminine canadienne
en anglais et en français, sur la race et l'ethnicité dans la littérature
canadienne et sur la théorie et la pratique des récits de vie ont ouvert des
perspectives nouvelles que les chercheurs continuent d'explorer.
La production prodigieuse de Mme Verduyn s'est caractérisée dès le début par
sa portée exceptionnelle, ses textes sensibles et sa nature permanente. Elle
figure parmi les rares spécialistes du pays à connaître vraiment la
littérature du Canada français et du Canada anglais; elle peut écrire avec
perspicacité sur ces littératures dans les deux langues et elle est
respectée par les spécialistes anglophones et francophones. Elle a apporté
une contribution importante à la découverte de la tradition littéraire
féminine et compte parmi les premiers chercheurs à examiner les travaux
d'écrivains immigrants des deux cultures. Ses études comparatives des œuvres
d'immigrants dans la culture canadienne-anglaise et la culture québécoise
sont uniques, car elle cherche à situer ces œuvres dans les attitudes à
l'égard du multiculturalisme et les milieux culturels très différents du
Québec et du Canada anglais.
Dans le domaine de la littérature féminine canadienne-anglaise, elle a écrit
ou révisé d'importants ouvrages sur Margaret Laurence, Marian Engel et
Aritha Van Herk, et elle a révisé le journal de Marian Engel et sa
correspondance avec Hugh Maclennan et, plus récemment, elle a publié une
sélection révisée du journal intime d'Edna Staebler. Sa vaste étude sur les
écrits d'Engel lui a valu le prix Gabrielle-Roy de l'Association des
littératures canadiennes et québécoise pour la meilleure critique littéraire
canadienne publiée en 1995, et Dear Marian, Dear Hugh: The Maclennan-Engel
Correspondance a remporté une mention honorable dans la liste Quill and
Quire des meilleurs livres de 1995. Les critiques favorables parues dans le
Globe and Mail, le Toronto Star, la Montreal Gazette, le Literary Review of
Canada, Books in Canada et d'autres publications de ce genre témoignent du
fait qu'un grand nombre, sinon la totalité, des publications de Christl
Verduyn ont réussi à intéresser un public plus vaste que le milieu
universitaire. Dans le domaine des voix multiculturelles dans la littérature
canadienne, elle a apporté une contribution théorique importante et elle a
élucidé les travaux de nombreux auteurs grâce à une analyse approfondie de
leurs textes.
La contribution et l'influence de Mme Verduyn vont cependant bien au-delà de
son travail de critique littéraire. Elle a rendu la littérature canadienne
accessible à un vaste public au sein et à l'extérieur du milieu
universitaire dans le cadre d'activités comme le Lakefield Literary
Festival, dans l'établissement duquel elle a joué un rôle clé, des
nombreuses conférences et lectures publiques qu'elle a organisées afin
d'amener les écrivains canadiens dans le milieu universitaire et du nombre
exceptionnel de conférences qu'elle organise, presque toujours sur des
thèmes d'avant-garde ou des approches de son domaine. Son travail dans lesétudes canadiennes, à l'échelle nationale et internationale, lui ont valu le
respect général au Canada et à l'étranger. Présidente des études canadiennesà l'Université Trent de 1993 à 1999, elle a contribué à la création du
programme conjoint de doctorat en études canadiennes de l'Université Trent
et de l'Université Carleton. À l'Université Wilfrid-Laurier de 2000 à 2005,
elle a renforcé et dynamisé la présence des études canadiennes sur le
campus. Les postes de vice-présidente de l'Association des littératures
canadiennes et québécoise (1992-1994) et de présidente l'Association
d'études canadiennes (2002-2002) qu'elle a occupés, et son statut de membre
du Comité de gestion du Programme d'aide à l'édition savante (2003- ) et de
membre du Comité des subventions à la littérature du CRSH (2004- )
constituent des exemples de son engagement envers les chercheurs du Canada
et de la haute estime dont elle jouit auprès d'eux. De plus, les discours
liminaires et les conférences qu'elle a prononcés aux Pays-Bas et en
Pologne, sa participation à des conférences en France, en Espagne, en
Allemagne, en Islande, en Australie et aux États-Unis et son volume copublié
Identity, Community and Nation: Essays on Canadian Literature témoignent de
son importance parmi les chercheurs en études canadiennes à l'échelle
internationale.